The Dress de Tomoe Shinohara

Une fois n'est pas coutume, j'ai décidé de vous parler de 2 superbes livres japonais de couture. L'auteur est Tomoe Shinohara qui n'est pas une inconnue car c'est une ancienne chanteuse reconvertie en styliste mode. Cette reconversion lui réussit puisqu'elle a déjà écrit trois livres, dont un pour enfant, qui ont beaucoup de succès. Je vais me concentrer sur les deux livres pour adultes qui rassemblent de jolies robes qui m'ont beaucoup plues et inspirées.

Une grande différence dans le design de Tomoe par rapport au modèle habituel japonais; c'est que ses modèles sont ajustés. Habituellement, dans la couture japonaise, les modèles sont larges et correspondent aux attentes du peuple nippon.
Ici, Tomoe rompt avec ce dogme et nous offre des robes avec des tailles très ajustées. Il faut donc être attentif au tableau de tailles car il correspond aux mensurations asiatiques qui diffèrent des mensurations caucasienne (Europe).
Les modèles sont proposés de la taille S à XL avec:
- tour de poitrine compris entre 89 et 98cm
- tour de taille compris entre 67 et 76 cm.
Les valeurs d'aisance sont également plus petites que celles utilisées en Europe; ça taille donc "petit".

Les modèles proposés par Tomoe ont un côté rétro/vintage qui m'a plu tout de suite.

D'autre part, les modèles proposés sont colorés et les tissus sont choisis avec goût. Dans le premier tome, Tomoe nous emmène en visite à la Fabric Town tokyoïte, j'ai nommé le quartier de Nippori. C'est là bas qu'elle s'est fournie en tissus pour nous proposer sa collection.

Pour ma part, j'ai craqué sur plusieurs robes dans les différents tomes.
Ci-dessous vous trouverez une robe ajustée, avec plis creux et aux manches tulipe. J'ai choisi un tissus japonais fleuri en 100% coton provenant de chez Mihama. Ce modèle est issus du tome 1 (le livre rouge).

Les planches du patrons rassemblent l'ensemble des modèles. Il faut donc être très attentif lors du recopiage des pièces de bien suivre les instructions. D'autre part, certaines pièces sont reprises dans différents modèles, il est donc bien utile d'annoter correctement les pièces. Les marges de couture ne sont pas comprises sur la planche de patron. Il faut les rajouter conformément aux instructions des différents modèles. C'est assez simple à suivre mais il faut être consciencieux.

Les explications de montage, malgré qu'elles soient en japonais, sont faciles à comprendre.
En effet, un pas à pas richement illustré explique les étapes clés de montage de l'ensemble des robes en suivant le montage de la première robe. Ensuite, les explications des modèles sont simplifiées aux étapes qui diffèrent du modèle 1.

Ci dessous, une robe en crêpe blanche ornées d'éventails rouges et de petits chats noirs. Cette robe est issue du tome 2. Elle se compose d'un bustier et d'une jupe cercle (coupée en 4). J'ai réalisé un bord roulotté à la surjetteuse pour terminer le bas de la robe et lui laisser un côté léger et vaporeux.

Ce qui me plait dans ces livres, c'est la variation que Tomoe nous propose en partant d'un seul modèle, on dérive en changeant:
- le buste pour faire une robe porte-feuille
- la jupe pour faire des plis, un peplum, ...
- le col en rajoutant un col marin
- le dos et en rajoutant une patte de boutonnage...
Bref les variations sont multiples et sont amusantes à réaliser.

J'apprécie aussi que plusieurs styles de manches longues ou courtes soient proposées :
- bouffantes
- tulipe
- mancherons
- papillons
- pas de manche et finitions par du biais...

Ci-dessous une de mes préférées du livre 2 avec manches papillons et ceinture obi.
Le tissus chambray vient de chez Nomura à Kyoto. La jupe est porte-feuille.

Tomoe propose également de réaliser des accessoires comme des sacs, chapeau, broches...
J'avoue ne pas encore avoir testé leurs réalisations, je ne ferai donc pas de commentaires à ce sujet.

Ci-dessous, ma version de la robe verte à carreaux imaginée par Tomoe. Elle est en coton beige orné de spirales de petites fleurs blanches et argent. J'adore les manches papillon et sa jupe cercle qui tourne ;-)
Le tissus vient de Kyoto de la boutique Yuzawaya.

Je reçois souvent beaucoup de compliments lorsque je porte ces robes et ça me donne envie d'en faire d'autres. La prochaine sera la robe porte-feuille. Et c'est promis, je vous montrerai le résultat.

Si ce livre vous plait, vous pourrez le trouver en boutique spécialisée (librairie japonaise) qui peut le commander. Des livres sont également souvent en vente en provenance du Japon sur Ebay aux alentours de 18 à 25 euros.

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs requis sont marqués d'une *,